社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

您现在的位置:今日语言学 → 科研工作 → 期刊与集刊 → 当代语言学

《我国跨境语言研究三十年》摘要

作者:李春风  来源:今日语言学  时间:2017-03-21

  我国对“跨境语言”的研究已有30来年,但成果多出现在近20年。本文分以下三方面介绍有关跨境语言研究的成果。

  1.“跨境语言研究”已作为一个独立学科被提出 

  1.1内涵和外延的明确

  一个成熟学科的表现之一是概念内涵和外延的明确。“跨境语言”这一术语,国内最早见于马学良、戴庆厦(1983)《语言和民族》一文:“所谓‘跨境语言’,是指分布在不同国度的同一语言。”此后30来年里,这一术语被沿用。但在定义的内容上,不断有新的变化和补充。如:戴庆厦在《开展我国跨境语言研究的构想》(2013)中指出:“由于移民、自然迁徙、国界变动、战乱等原因,有的语言由原来只在一个国家内使用变为分布在不同国家的跨境语言”;在《跨境语言研究的历史和现状》(2014)中,区分了“狭义跨境语言和广义跨境语言、跨境语言和周边语言”等概念,进一步对“跨境语言”的内涵进行补充,认为“跨境语言研究是语言学中一个独立的分支学科……跨境语言的研究对象是同一语言分布在不同的国境而产生的变体……它主要研究由于国界的隔离而形成的语言变异”。也有学者对“跨境语言”外延提出新认识。如周庆生在《中国跨境少数民族类型》(2014)中,强调“族体、接壤或邻近”,认为相邻相近的族体作为母语来使用的同一语言是跨境语言,不相邻不相近的族体( 或群体)作为母语来使用的同一语言则是移民语言或国际语言,等等。他还在文中把中国的跨境语言再分为跨境汉语方言和跨境少数民族语言两大块。其他还有戴庆厦(1993;2009),郭龙生(2014),周明朗(2014))等。

  1.2我国跨境语言研究的队伍已初步形成 

  从 2006 年开始,随着跨境语言研究的不断深入,逐渐形成了跨境语言的 研究机构,并开展了一系列跨境语言研究活动,相关研究课题获得立项。如: 中央民族大学“985”基地语言中心设立 “跨境语言研究”系列课题;2011 年,中标国家语委“十二五”科研规划的“中国跨境语言现状调查研究”重大项目。 2013 年 11 月 11 日,北京语言大学“中国周边语言文化协同创新中心”揭牌;2013 年 12 月,承办了“首届中国周边语言文化论坛”; 2014 年 12 月,举行“第二届中国周边语言文化论坛”。2013 年 11 月 20 日,我国首届跨境语言研究论坛“第七届全国社会语言学学术研讨会暨首届跨境语言研究论坛”在百色学院举办。

  目前我国已培养了一批具有跨境语言研究素养和研究能力、重视跨境语言 研究的学者,特别是中青年学者已成为跨境语言研究的骨干。

  1.3基于国家安全角度的跨境语言及语言规划研究逐渐受到重视 

  跨境语言与国家安全关系密切,跨境语言研究越来越显示出其重要性,因而语言学者除继续了解本国的语言外,还应增强了解邻国语言的意识。近年,学者们开始思考、重视并取得一些研究成果。具体表现和主要观点有:基于国家安全角度的跨境语言研究和语言规划研究逐渐受到重视,成为新的研究热点,成果日渐丰富;跨境语言对国际双边关系的影响有利有弊,需要引起国家有关部门的高度重视;语言问题已经不仅是一个单纯的文化问题,而且是一个政治问题,我国应从跨境语言角度审视和调整现行民族语言功能规划。主要成果见程适良(1995),袁善来、康忠德(2014),黄行、许峰(2014)等。

  2.一批来自田野调查的“跨境语言”个案问世 

  田野调查能为我国理论语言学发展提供坚实的语料基础,否则我们的认识不过是建立在不可靠的沙滩上。一批基于田野调查的“跨境语言”研究个案问世。该个案系列主要是跨境语言本体结构、使用功能、文字应用等三方面研究。研究特点是:既有对跨境语言本体结构的细致描写,也有对跨境语言使用现状的微观个案研究,为了解跨境语言的现状提供了第一手资料。我国跨境语言研究成果,多研究边境国的中国一侧,对境外语言研究甚少。如:戴庆厦主编系列丛书(1993,2009,2011,2013),李锦芳(1999,2006,2007,2013),林涛主编(2005,2012),哈斯额尔敦、包满亮主编(2014)、朱艳华(2011)、李春风(2011,2014)等。

  3.“跨境语言”研究的理论方法初具规模 

  目前,我国跨境语言研究进入关键时期——设计研究框架、提取研究理论和方法。一些专家学者通过对跨境语言研究的实践探索,总结了一些跨境语言研究方法论。目前已取得的成果主要有调查研究使用的方法、调查研究必须遵守的规律和原则(见戴庆厦2013a,2014)。2011年“第六届全国社会语言学学术研讨会”上,戴以老挝克木语个案为例,对获取核心语料、把握国情制定语言能力测试标准等研究方法问题进行了探讨。

  4.三十年跨境语言研究存在的问题及建议 

  4.1跨境语言是我国语言学学科研究的一个重要组成部分,值得国家和学者重视。我们要从思想认识上,提高大家对跨境语言学研究重要性的认识;通过实际调查,充实跨境语言研究成果,为语言间的对比研究提供更多语料和个案。

  4.2我国跨境语言类型多,情况复杂。三十来年的研究经验显示,需要有一套具有中国特色的理论研究方法,要重语言事实的调查和积累,重田野调查,莫盲目以语言理论装门面。

  4.3研究力量较薄弱,亟待培养一批高质量的研究队伍。做跨境语言调查研究的,要熟悉语言学、外语好、懂得进行语言调查。

  4.4缺乏实体研究机构、学科发展研究经费不足、对跨境语言的研究理论方法经验总结交流不够。

  4.5要进行跨国合作。跨境语言研究要想得到长足发展,应与社会语言应用研究相结合,加强校际、地域和跨国合作,整合多重力量。

  4.6要充分重视基于国家安全角度的跨境语言研究,根据科学的研究成果,制定、规划并实施科学的跨境语言研究政策,真正做到“知己知彼”。

  原文刊于《当代语言学》2016年第2期 

  参考文献 

  程适良 1995  新疆的跨境民族语言研究论略,《西北民族研究》第2期。 

  戴庆厦主编 1993 《跨语言研究》,北京: 中央民族学院出版社。 

  戴庆厦主编 2009a 《泰国阿卡语研究》,北京:中国社会科学出版社。 

  戴庆厦主编 2009b 《泰国万伟乡阿卡族及其语言使用现状》,北京:中国社会科学出版社。 

  戴庆厦主编 2011《老挝琅南塔省克木族及其语言使用现状》,北京:中国社会科学出版社。 

  戴庆厦主编 2013 《泰国优勉(瑶)族及其语言》,北京:中国社会科学出版社。 

  戴庆厦等 2009 论跨境语言研究的理论与方法,《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》第3期。 

  戴庆厦 2013a 开展我国跨境语言研究的构想,《百色学院学报》第4期。 

  戴庆厦  2013b 跨境语言调查研究的几个方法问题,《语言、民族与国家》,北京:商务印书馆。 

  戴庆厦  2014 跨境语言研究的历史和现状,《语言文字应用》第2期。 

  郭龙生 2014 媒体语言中的跨境语言规划研究,《文化学刊》第3期。 

  哈斯额尔敦、包满亮 2014 《蒙古国蒙古族语言使用现状》,北京:中国社会科学出版社。 

  黄行、许峰 2014 我国与周边国家跨境语言的语言规划研究,《语言文字应用》第2期。 

  李锦芳 1999 越南拉哈语与仡央诸语言的初步比较,《语言研究》第1期。 

  李锦芳  2013 论中越跨境语言,《百色学院学报》第4期。 

  李锦芳、艾杰瑞 2006 越南恩语与布央语的初步比较,《语言研究》第3期。 

  李锦芳、艾杰瑞 2007 中越红仡佬语比较,《民族语文》第3期。 

  林涛 2005  东干语的语法特点研究,《汉语学报》第2期。 

  林涛主编 2012 《东干语调查研究》,北京:中国社会科学出版社。 

  马学良、戴庆厦 1983 语言和民族,《民族研究》第1期。 

  袁善来、康忠德 2014 中越跨境语言与边疆安全研究,《黑龙江民族丛刊》第4期。

  周明朗 2014 跨境语言关系动力学,《双语教育研究》第1期。

  周庆生 2014 中国跨境少数民族类型,《文化学刊》第3期。 

  作者简介 

  李春风,女,博士,北京华文学院专修部副教授。研究兴趣:汉藏语系语言对比、华文教育。代表作:《拉祜语宾格助词tha31》和《邦朵拉祜语参考语法》。

友情链接

COPYRIGHT © 2017

中国社会科学院语言研究所版权所有

京ICP备17005063号-1

邮编:100732

地址:北京市东城区建国门内大街5号

电话:010-85195379

Mail:lingcass@yeah.net