社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

您现在的位置:今日语言学 → 学术资讯 → 学术会议

第二届“一带一路”语言与方言学术研讨会综述

作者:邓婕  来源:今日语言学  时间:2019-08-19

  2019年8月8日至9日,第二届“一带一路”语言与方言学术研讨会在贵州省贵阳市召开。会议由全国汉语方言学会、《方言》编辑部、贵州师范大学文学院联合主办,贵州师范大学文学院承办。应邀参会的20位专家来自中国和日本,另有旁听的青年教师和学生20余人。


与会学者合影

  开幕式由贵州师范大学文学院史光辉教授主持。贵州师范大学文学院院长管新福教授致欢迎辞。中国社会科学院语言研究所《方言》副主编、全国汉语方言学会秘书长沈明研究员简要介绍了举办研讨会的目的和本届会议的特点。


研讨会现场

  16位学者以大会报告的形式宣读了论文(按发言顺序排列)

1.项梦冰

  项梦冰(北京大学)《汉语七大方言的聚类分析》选取若干语音、词汇、语法特征,用MEGA(Molecular Evolutionary Genetics Analysis分子进化遗传分析)对80个汉语方言点进行了计量分析。认为汉语方言的分区应当分为分类和划界两项工作:分类的目标是求出典型的大类;划界的目标则是把每一个具体的方言点归入恰当的方言类别。过渡方言在实用上往往会归入一个明确的类,但其研究重点不在方言归属,而在厘清不同方言的成分以及混合的方式。


项梦冰:汉语七大方言的聚类分析

2.庄初升

  庄初升(中山大学)《湘、赣方言与“儿子”义名词相关的后缀》认为湘、赣方言表“儿子”义的名词“崽”是非常古老的一个成分。今天除了“子”缀之外,湘方言最常见的名词后缀还有“崽”类、“唧”类和“”类等,少数方言点有“哩”类;赣方言还有“崽”类、 “嘚”类、 “欸”类、 “仂”类、 “哩”类、 “咿”类、“”类和“唧”类等。作者认为上述后缀都来自“崽”,而长沙话、南昌话等则是主流汉语的“子”缀替换了原有的来自“崽”的后缀。


庄初升:湘、赣方言与“儿子”义名词相关的后缀

3.孙伯君

  孙伯君(中国社会科学院民族学与人类学研究所)《12世纪汉语河西方音的声韵特征初探》根据《五音切韵》所载汉语“三十六字母”的西夏文译音,结合西夏新译佛经陀罗尼的梵汉对音,以及龚煌城先生基于《番汉合时掌中珠》夏汉对音的研究,考察了12世纪汉语河西方音的声韵特征,认为其中有些与唐宋时期汉语西北方音相一致,有些则属于党项式汉语的变读。


孙伯君:12世纪汉语河西方音的声韵特征初探

4.沈明

  沈明(中国社会科学院语言研究所)《晋语表示位置的后置词“……下里”》指出晋语表示“在……里头”义的后置词,方言志常常写作“黑=里”(太原)、“合=里”(阳曲)或“下儿”(察哈尔右翼后旗),其本字就是“下里”。作者通过文献与方言证据,认为晋语表示“在……里头”的词,原本用“下”(跟在代词、指人的名词后面),即“下”早期表示位置在下(定向性),后泛化为表示位置在里(泛向性)。后来“里”逐渐变成强势,便和“下”组成“下里”(跟在名词后面)。阳曲方言“下”“下里”“里”三个词都用,但意义和用法不完全相同;而更多晋语则只用“下里”。


沈明:晋语表示位置的后置词“……下里”

5.陈泽平

  陈泽平(福建师范大学)《福州方言形容词重叠式的后缀》指出福州方言单音节形容词重叠式“AA”要附上专用后缀,才能单独回答问题。这个后缀的读音复杂多样,比如或写作“喏、咧、嘞”(郑懿德1988),或写作“若、势、式”(陈泽平1998)。结合汉语史,认为“若”来源于“底/地”;“势”来源于“着”;“式”来源于“的”。


陈泽平:福州方言形容词重叠式的后缀

6.邢向东、周利芳

  邢向东、周利芳(陕西师范大学)《晋语的“底”系指代词及其来源》认为现代晋语继承和发展了金元白话中“底”系词事物性状、方式的用法;将“兀底”的指称功能调整为远指,“底”系指代词被整合到近指“这/底”、远指“那、兀”的系统中;部分吕梁片方言又演化出“底、底X”类近指代词,与“这底”形成叠置关系;个别方言继承了明初时期“这底”表近指的用法。


邢向东:晋语的“底”系指代词及其来源

7.刘祥柏

  刘祥柏(中国社会科学院语言研究所)《古韵图的实用功能》分析古韵图的作者主要是僧人、韵图与佛经翻译音译用字并无直接关系、日本韵镜学发达与学习华音直接相关等现象,以及大量印度与西域僧人入华传播佛教、翻译佛经,认为韵图其实是入华外国僧人学习、分析汉语音系的重要工具。


刘祥柏:古韵图的实用功能

8.陶寰

  陶寰(复旦大学)《吴闽语共同词汇说略》以吴闽语中表示“冷”义的“?”“瀙”“凊”为例,考证字形变化及词源,认为该词吴闽语共有的,可以基本排除两者借用的可能。


陶寰:吴闽语共同词汇说略

9.秋谷裕幸

  秋谷裕幸(日本爱媛大学)《闽语中读同章组的精组字》以“笑、像、蓆、惜、粟、筅”6个精组字今读同章组为例,认为舌尖擦音以介音[*i]为条件变成了舌叶送气塞擦音。不过,例外或反例也比较多。这种现象还见于吴语处衢片和婺州片,可以作为进一步证实闽语与吴语处衢片和婺州片之间历史关系密切的证据之一。


秋谷裕幸:闽语中读同章组的精组字

10.史光辉

  史光辉(贵州师范大学)《地名“坝”的意义及地理分布》考察了地名用字“坝”在全国的分布情况,认为“坝”不论是表平原义还是堤坝义,都来源于“陂(坡)”及其引申义。表平原义的“坝(垻)”主要分布在西南官话区,其他方言区则只用表堤坝义的“壩(坝)”。西南官话表平原义的“坝”并非巴蜀语原始底层,也非受别区方言的影响所致,而是古代通语词汇的方言变体。


史光辉:地名“坝”的意义及地理分布

11.熊燕

  熊燕(中国人民大学)《从梗摄字的读音看近代官话南北分歧及其互动》考察了官话方言里梗摄字读音差异,拟测音变,并结合文献确定音变时间,结合地理分布推测音变的互动情况。


熊燕:从梗摄字的读音看近代官话南北分歧及其互动

12.储泰松

  储泰松(安徽师范大学)《早期韵书“鞾”无反语成因考》指出“靴”本是北方方言词,隋代以前主要见于北方文献,南方罕见。早期韵书里,“靴”置于歌韵但无反切注音,原因是找不到同韵的反切下字。通过梳理唐以后文献里“靴”的注音类型,考察北方少数民族语言“靴子”一词的说法,认为“靴”是一个外来词,传入伊始读火戈反,后因原典语言语音产生变化,致使在汉语语音格局内无法为其注音。“靴”注不出反语,反映外来词在进入汉语的过程中,会影响汉语的音节结构。


储泰松:早期韵书“鞾”无反语成因考

13.邓婕

  邓婕(中国社会科学院语言研究所)《湖南泸溪(李家田)乡话的文白异读》详细介绍了湖南泸溪(李家田)乡话的文白异读,指出文白异读涉及声韵调,内部不止一个层次:乡话为白读层1;老湘语为白读层2;西南官话为文读层。文白异读声韵调可以杂配,系统内部的层次还需要进一步进行离析。


邓婕:湖南泸溪(李家田)乡话的文白异读

14.吴伟军

  吴伟军(贵州师范大学)《贵州晴隆长流喇叭苗人话的文白异读》描写贵州晴隆长流喇叭苗人话的文白异读,指出文白异读涉及声韵调,内部不止一个层次,并根据语音演变规律和结构特点提出区分文白读的条件。


吴伟军:贵州晴隆长流喇叭苗人话的文白异读

15.王浩垒

  王浩垒(贵州师范大学)《拦挡义“挡”的来源及其字形的确定》根据《现代汉语方言大词典》(综合卷)、《字书》《韵书》等材料,讨论“挡”的同源词,并根据字形的变化来确字本字。


王浩垒:拦挡义“挡”的来源及其字形的确定

16.姚权贵

  姚权贵(贵州师范大学)《〈遵义府志·俗语〉与19世纪黔北方音》指出《遵义府志·俗语》是辑录清晚期遵义方言词汇的文献,代表了19世纪的黔北方言。作者根据所载293条音注材料归纳出声韵调系统,认为反映了黔北方言与《蜀语》所载的四川方言分流前后的特征。


姚权贵:《遵义府志·俗语》与19世纪黔北方音

  上述发言,内容涉及语言和方言的语音、句法语义、词汇、文献音韵;方法涉及地理语言学、历史层次分析法与历史比较法、语言接触理论等。讨论充分,交流深入,气氛热烈。

友情链接

COPYRIGHT © 2017

中国社会科学院语言研究所版权所有

京ICP备17005063号-1

邮编:100732

地址:北京市东城区建国门内大街5号

电话:010-85195379

Mail:lingcass@yeah.net