2026年5月18日,中国社会科学院发布30项哲学社会科学代表性成果,“语言研究所系列精品辞书”入选。此次发布的30项成果包括“新时代新思想标识性概念丛书”“新时代中国哲学社会科学发展研究丛书”“中国哲学社会科学自主知识体系丛书”“冷门绝学系列成果”等,集中展示了新时代哲学社会科学界研究阐释党的创新理论、加快构建中国自主知识体系、推动中华优秀传统文化传承发展、生动解读当代中国探索科技赋能新范式等方面的研究进展和成就。
辞书编纂是基础性、战略性文化工程。近10年来,语言研究所坚持服务党和国家工作大局、服务人民群众,继承和发扬辞书编纂修订优良传统,以《新华字典》和《现代汉语词典》(以下简称“二典”)为核心,巩固和拓展系列辞书品牌,推出一批标志性精品辞书。

一、赓续社科学脉,打造原创鸿篇
历时21年推出的原创性大型语文辞书《现代汉语大词典》,是语言所几代学人服务文化强国建设的重大科研成果。全书共约1200万字,系统、全面地记录和呈现了百年现代汉语词汇的整体面貌,从一个侧面反映了中国社会百年来不断变革、进步的壮阔历程。其编纂秉持“共时性与历时性相结合、规范性与描写性相结合、学术性与实用性相结合”的核心理念,既服务于广大读者的语文学习与教学需求,也为语言学学术研究提供了权威可靠的参考依据。

二、坚持守正创新,勇担时代使命
《新华字典》《现代汉语词典》是新中国标志性文化产品,被誉为现代汉语语文辞书的“母典”,是中华语言文化传承发展的两张“金名片”。“二典”坚持守正创新,紧跟时代发展,不断修订,精益求精,更好地服务人民群众使用语言文字的需求。
(一)《新华字典》:一部国民字典,一桩伟大事业
《新华字典》是新中国第一部规范性语文字典。它是国人文化启蒙的导师,深深地融入了几代人成长的记忆,被亲切地称为“国民字典”。70多年来历经多次修订出版,在中小学语文教育、文化普及等方面持续发挥基础性作用。
《新华字典》(第12版)修订是进入新时代的第一次修订。本次修订与时俱进,融合升级,共有50多个专项,修订后的字典在科学性、规范性和实用性等方面都得到进一步提升,更加适合新时代读者特别是中小学生的需要。
(二)《现代汉语词典》:一项文化使命,一座辞书丰碑
《现代汉语词典》是新中国第一部规范性语文词典。从1956年7月开始组织编写,迄今已走过70年光辉历程,成为汉语辞书发展史上的一个里程碑,在推广普及国家通用语言文字、促进语言文字规范化、传承弘扬中华优秀文化等方面发挥着重要作用。
《现代汉语词典》(第7版)从习近平总书记系列重要讲话和相关学习材料中广泛收集词语,就涉及政治内容的条目作了修订并增补了部分条目。该版词典全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》,增收新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语,修订了700多条词语的释义和举例等。
《现代汉语词典》(第7版·倒序本)是《现代汉语词典》(第7版)的配套衍生产品。倒序本将第7版的内容进行倒序编排,为读者快速查检末字相同的词语及同族词,为语言和词汇研究提供了便利。

三、促进民族交融,助力全面推广普及国家通用语言文字
以《新华字典》(第11版)为底本、由《新华字典》翻译小组翻译的《汉维新华字典》于2019年8月出版。
以《现代汉语词典》(第7版)为底本,由《现代汉语词典》(汉维对照版)翻译小组翻译的《现代汉语词典》(汉维对照版)于2021年9月出版。
由青海省民族宗教事务委员会组织翻译的《现代汉语词典》(汉藏双语版)于2025年5月出版。
《新华字典》《现代汉语词典》的民族文字版以“书同文、语同音、人同心”服务中华民族交往交流交融,推进中华民族共有精神家园建设。

此外,由商务印书馆组织翻译的《新华字典》(汉英双语版)于2021年1月出版,为推动中文和中华文化走向世界搭建了桥梁。
新媒体编辑:李婧姝 | 责编:杨思琴、梁鑫渊