一位高中一年级学生给父亲的堂哥写信,称呼他为叔叔,称他的夫人为阿姨,称他的女儿为表妹,简直是大乱其套,街坊邻居无不引为笑料。与自己同族同宗但血缘关系已经相隔两代以上的亲戚关系都...
八十年代,语言学家又对流行的“人革”(人造革)、人流(人工流产)、死缓(判处死刑,缓期执行)等简称或略语进行批评,认为说不通。语言的规则最终是大众的语言习惯决定的,而不是少数语...
对仗是汉语文的传统手法,对对子、联句都是对对仗创作性地运用,也可以称之为对仗文学。《红楼梦》中写的《芦雪庭争联即景诗》和《中秋夜大观园即景联句三十五韵》就是典型的才女们的联句游...
据记载就是现在的馒头,看过1998版电视剧《水浒》的,潘金莲(王思懿饰演)起夜蒸馒头、武大郎卖馒头的镜头给人的印象极为深刻。动物(雉)、植物(薯蓣)、食物(蒸饼)为避皇帝名讳要改名...
2010年国庆长假之后,人们争相转告一个喜讯: 2011年度国家公务员考试放宽了高学历报考者的年龄限制:40周岁以下的应届毕业硕士研究生和博士研究生(非在职)均可报考。报道中多数用的都是“...
这是由于他们母语中没有声调,对语音因声调不同而区别意义不适应,因而对声调变化不太敏感造成的。汉语是一种有声调的语言,声调是由一个音节内部的音高变化形成的。五度标记法有声调的语言...
那各种各样的非数学意义,却是在民族文化的历史长河中逐渐形成的。因此,这些非数学意义可以统称为数字的文化意义。数字文化意义的形成,跟数字的数学性质有一定关系,但其文化意义并非完全...
而英语的“give a 10 percent discount”是按常规的语义关系来理解的,就是扣除(原价的)百分之十的意思,也就是说在英语中折扣价等于原价减去原价乘以折扣数,用数学公式表示就是:折扣价=...
“裸”作为现代汉语中的一个常用字,历史非常悠久。有人利用人类认知中的投射机制,将大家早已熟悉的“裸”在服饰域中的用法投射到亲属域之中,由“裸体”创造出“裸官”。之所以可以进行这...
"两"是个特殊的数词,意义上与"二"相同,表示一加一所得的结果。"百花齐放,百家争鸣"的方针,一般简称为"二百方针",也有说"两百方针"的。在表示度量衡的量词前,也是"二"和"两"都可用,如...