题目:辞书与社会进步
主讲人:李宇明教授(北京语言大学)
时间:12月28日周五下午1:30—2:30
地点:中国社会科学院语言研究所大会议室
摘要
科学研究是发现世界,辞书是在科学发现的基础上描绘世界。辞书把人类知识结构化,构建出一个供人查检的知识体系,同时也是在用特殊的方式建构“集体记忆”。
构建辞书的知识体系,需要知识的搜集、知识的甄选,需要构建辞书的知识框架把甄选的知识贮存起来备查。“供人查检”是辞书与其他知识体系的本质区别。辞书的进步表现之一,是查检技术的改进和知识呈现方式的改进。辞书的形态与内容,受制于社会,反映着社会,推进着社会进步。辞书与社会的这种关系,决定了辞书的知识建构,特别是专业辞书、百科全书的知识建构,也是在做社会的知识建构,与此同时,也是在为社会建构“集体记忆”。
今天,我们已经进入到一个“数字时代”,促进平面辞书向数字辞书发展,是辞书人的时代使命。数字辞书的“容量无限”,这可能使将来的辞书只有学习型、全知型两种类型;辞书内容的呈现方式是多媒体的,纸质版辞书逐渐成为历史;数字辞书可以“时时更新”,这种时时更新的辞书,可能把读者转变为编纂者,人们会就词条的有关问题在某辞书平台上进行即时讨论,于是辞书也会成为讨论新知、探讨未知的平台。数字辞书可以发展出“智能查检”,多媒体查检技术、自由设定查检领域、自动翻译等都会进入智能查检的范畴,从而带来辞书面貌的革命性变化。
中国辞书业的发展目标是,最大限度满足国内读者的“辞书需求”,并努力促进中国辞书走向世界。中国辞书学的发展目标是,认真总结中外辞书编纂经验,建立起可以指导中国辞书发展、能够培养新时代辞书人才的辞书理论。
主讲人简介
李宇明,教授,国务院特殊津贴专家。北京语言大学语言资源高精尖创新中心主任,中国语言学会语言政策与规划专业委员会会长,中国中文信息学会副理事长,《语言战略研究》主编。曾任国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长、教育部语言文字应用研究所所长、华中师范大学副校长、北京语言大学党委书记、国际中国语言学会(2016年—2017年)会长。1997年获全国“五一”劳动奖章。2013年获香港理工大学“2013杰出中国访问学人”荣誉称号。2017年获“2017中国文化交流年度人物”称号。
主要研究领域为理论语言学、语法学、心理语言学和语言规划学。出版《儿童语言的发展》《汉语量范畴研究》《语法研究录》《中国语言规划论》《中国语言规划续论》《中国语言规划三论》、Language Planning in China、《当代中国语言学研究》(主编)《语言学习与教育》《李宇明语言传播与规划文集》等著作20余部,发表论文500余篇,被译为蒙、藏、维、日、法、英、俄、韩等多种文字;主编《全球华语词典》《全球华语大辞典》(获“第四届中国出版政府奖图书提名奖”);曾主持《通用规范汉字表》的研制;与李嵬联合主编的The Language Situation in China(volume1~3)由德国De Gruyter出版社与中国商务印书馆联合出版,并有日语、韩语译本。
题目:《北大实词句法语义信息词典》简介
主讲人:袁毓林教授(北京大学)
时间:12月28日周五下午2:30—3:30
地点:中国社会科学院语言研究所大会议室
摘要
本报告简单介绍《北京大学现代汉语实词句法语义功能信息词典》(简称《实词信息词典》)的内容功能和组织结构。由袁毓林教授主持研制的《实词信息词典》是一个电子化的语言知识资源,知识内容主要是现代汉语常用形容词、动词和名词的句法功能、语义角色及其组配方式、主要句型及其典型例句,并且配备了完善与方便的检索系统。《实词信息词典》主要是为汉语自动语义分析和文本生成、汉语国际教育与研究而研制的,可以为汉语的理论研究、教学应用和信息处理工程提供语言知识资源。相应的纸质词典将由商务印书馆陆续出版。
主讲人简介
袁毓林,男,1962年2月生,江苏省昆山市人。1990年毕业于北京大学,获博士学位。现为北京大学中文系教授,博士生导师。兼任中国语言学会理事,中国中文信息学会常务理事,《当代语言学》《中文信息学报》、日本《中国语学》等十几家杂志编委。
主要研究理论语言学和汉语语言学,特别是句法学、语义学、语用学,兼及计算语言学和中文信息处理等应用性研究。从认知心理学和计算机处理自然语言的角度研究汉语句法和语义问题,形成了一种基于认知并面向计算的语法研究的路子。正在进行面向内容计算和信息检索的语义知识资源的研究和建设工作。在《中国社会科学》《中国语文》《当代语言学》和《中文信息学报》等刊物发表论文80余篇,出版著作10部。曾获中国社会科学院青年语言学家奖、北京市优秀社科成果奖和中国高校人文社会科学研究优秀成果奖等奖项。1998年入选北京市跨世纪(新世纪)中青年社科理论人才“百人工程”。1999年入选教育部跨世纪人才培养计划,2015年被聘为教育部长江学者特聘教授,2017年入选第三批国家“万人计划”哲学社会科学领军人才。
题目:揽甲子辞书之胜,攀中西学术新峰——写在《现代汉语词典》问世六十周年前夕
主讲人:周荐教授(澳门理工学院)
时间:12月28日周五下午3:30—4:30
地点:中国社会科学院语言研究所大会议室
摘要
2018年12月对于中国语言学而言是一个非常值得纪念的日子:四十年前的现在,《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)正式出版。《现汉》正式出版前,“试印本”已出版十八九个年头;如再把酝酿期考虑进来,《现汉》还可再往前追溯至1955年10月25日至31日在北京召开的现代汉语规范问题学术会议,那个会议建议中国科学院会同有关部门聘请专家五至七人,组成词典计划委员会,该委员会的三项任务的第二项就是拟订《现汉》的详细编纂计划。《现汉》是被时代催生出来的,是应运而生,应时代的需求而生,顺应学术发展的需要而生。中国作为辞书的贫国、弱国、小国的历史,因《现汉》的出版得以彻底终结。《现汉》登高望远,引领潮流,它一出生即占领当时中国辞书学的制高点,在一甲子的岁月中不断与时俱进,在收条、释义、标注等各个方面取得举世瞩目的成就;《现汉》的出版对汉语词汇学等学科的进一步发展也起到了巨大的助推作用。《现汉》与牛津词典、拉鲁斯词典等各擅胜场,在20世纪的世界词典学界联袂崭露头角;几经修订后的《现汉》,在21世纪,不但独领风骚,而且勇攀中西学术新的高峰。
主讲人简介
周荐,1957年4月生于天津。南开大学文学学士、文学硕士,日本关西大学文学博士。1996年起为南开大学教授,任南开大学语言研究所副所长、词汇学与词典学研究中心主任,博士生导师;现为澳门理工学院教授,任澳门理工学院澳门语言文化研究中心执行主任。另兼教育部全国语言文字标准化技术委员会委员、汉语语汇分会主任委员、中国社会科学院辞书编纂研究中心学术咨询委员会委员、国家语委辞书研究中心研究员、中国辞书学会副会长等职。有研究著作多部出版,有学术论文若干篇发表。曾承担国家级和省部级研究项目,并获奖项。